内涵,葬礼和拘禁的意义
目录:
即使是母语人士,英语也很难说,听众经常会发现三个相似但不同的词语在谈话中被误用时 - 特别是如果一个悲伤的听众在葬礼,葬礼或追悼会上听到不正确的词语。本文提供了内容,插入和内容的定义,以及这些常见混淆词之间的重要区别。
Inurnment(n。),Inurn(v。)
定义: 将已死亡的人类或动物的火化遗体放入骨灰盒*.
虽然你可能会怀疑“inenment”是一个相对现代的术语,因为火化的日益普及而模仿“interment”这个词,但在英语中使用“inenment”实际上可以追溯到William Shakespeare的一个时代。最着名的戏剧, 村庄 。发表于1602年,这位忧郁的丹麦王子本人在问他死去的父亲的幽灵这个词时,为什么当他和其他人“看到你静静地看到你”时,为什么它会四处闲逛(第一幕,第四幕)。也就是说,20世纪下半叶,当火葬作为一种最终的身体处置形式开始在美国获得接受时,英语中“使用”“inenment”无疑增加了。
*今天,英文单词“inurnment”通常指的是放置 火化 遗骸或“灰烬”变成了一个瓮,但在一些文化中,例如中国,五年后将死者的未经火化的遗骸从一个墓地中解剖并将骨骼骨头小心地装入一个大的陶器瓮中并不罕见。从技术上讲,这是一个内容,作者亲自见证了2008年在香港举行的这样的仪式。
Interment(n。),Inter(v。)
定义: 将已故人类或动物的遗体放入地下,例如土葬**.
英语单词“interment”出现在1300-1350之间,今天通常由殡仪服务和墓地专业人士以及公众使用。这个词的一部分归功于拉丁语“terra”或“earth” - 这也引起了我们的英语单词“terrestrial”和“terrace”。
**由于其语言起源,英语单词“interment”通常指的是人类或动物遗骸的埋葬 下面 地面,但这不是一个要求。虽然在过去比较常见,但许多人被“埋葬”在地上的石棺,陵墓或墓穴中,甚至可以说“火化后的个体的遗骸后来被埋葬了”,无论是在地下还是墓地还是以上在骨灰龛壁龛。
Internment(n。),Intern(v。)
定义: 拘留或限制被视为威胁的一个人/一群人.
因犯罪而被捕的人受到“拘禁” - 或者用普通话来说,他们被“扔进了抨击者”。如果你还记得单个“N”在“inter”和“intern”之间可能产生的显着差异,你很可能永远不会忘记为什么哀悼亲人死亡的人在听到亲戚或朋友说“是的时候,可能会感到愤怒”。她的父亲今天早上被“拘禁”。“